Sep. 30th, 2006

linaewen: (Star Trek Tribble Sigh by silver_echoes)
... would mean "to apply lateness."

On a whim, I asked my hubby how one says "procrastinate" in Urdu -- and laughed when he said, "there is no such thing."  I believe he was referring to the Eastern custom of not being locked into time as we know it here in the West -- what gets done, gets done, if nothing more important interferes in the meantime.  ;-)

However, I decided to look it up anyway in my English to Urdu dictionary, and found the following ways of saying it:

daayr lagana -- to apply lateness

aaj kal karna -- to do "nowadays" (aaj means today, kal means both tomorrow and yesterday, so aaj kal means these days or nowadays)

Urdu can be soooo appropriate sometimes!  :-D

The reason I bring this up about applying lateness, is that I am going to stop doing it today and instead I shall do the opposite -- dil lagana -- apply my heart to getting things done I have been ignoring.  It all comes back to the List of Doom, doesn't it?  Well, it shall not defeat me today.

I shall look in at intervals when my dil gets tired of applying itself, and needs a break.  ;-)

Hoping for a pleasant and productive day for all my friends!

Profile

linaewen: (Default)
Linaewen

February 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 06:26 am
Powered by Dreamwidth Studios